• 31.08.07, 01:00
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

Info tõlkidele: Euroopa Komisjoni avatud hange meditsiiniseadmealase klassifikatsiooni tõlkimiseks eesti keelde

Ravimiamet 31.08.2007
<br />Euroopa Komisjon on kuulutanud välja avatud hankemeditsiiniseadmete nomenklatuuri (GMDN - The Global Medical DeviceNomenclature) tõlkimiseks inglise keelest eesti keelde. Taotlusteesitamise tähtaeg on 1. oktoober 2007.

Seotud lood

  • ST
Sisuturundus
  • 13.10.25, 16:32
Haiglad liiguvad automatiseeritud ravimikäitluse suunas
Haigla igapäevatöö keerukus ei seisne ainult patsientide ravimises, vaid ka selles, et õiged ravimid jõuaksid õigel ajal patsientideni. Iga ravim on kriitilise tähtsusega ning isegi väikesed vead annuses või ravimivalikus võivad ohustada patsiendi tervist. Haiglas liigub päevas sadu ravimeid. Nende käsitsi haldamine, komplekteerimine ja dokumenteerimine muudab protsessi keerukaks ning veaohtlikuks.

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Tagasi Meditsiiniuudised esilehele