Põhiline riskigrupp, kelle jaoks ravimite patsiendiinfo jääb sageli arusaamatuks, on vene keelt kõnelevad inimesed. See on umbes 30% Eesti elanikkonnast, kirjutas ajaleht Delovõje Vedomosti. Keele mittetundmise ja vanuse tõttu kannatavad infopuuduses ka pensionärid.
Baltimaade suurima farmaatsiaettevõtte Grindeks Eesti filiaali juhataja Karmo Kalda on nõus sellega, et ravimiinfost mittearusaamine võib seada inimelu ohtu ja seetõttu tõlgib Grindeks infolehed ka vene keelde. Farmaatsiaettevõtte AstraZeneca filiaali juhataja Mart Levo toetab kolleegi arvamust ja tõi lisaks näite, et tervist ohustavad ka vanad infolehed, mida säilitatakse aastaid.