Uue juhise koostamise asemel otsustasid kopsuarstid tõlkida rahvusvahelise ülemaailmse astmaalgatuse programmi (Global Ininitative for Asthma – GINA) 2006. aastal ilmunud lühijuhise.
Uue juhise koostamise asemel otsustasid kopsuarstid tõlkidarahvusvahelise ülemaailmse astmaalgatuse programmi (GlobalIninitative for Asthma - GINA) 2006. aastal ilmunudlühijuhise.<br />“Meil ei ole ressurssi- et pikka ravijuhist tõlkida ja toimetada-”nentis Eesti Kopsuarstide Seltsi esimees Rain Jõgi. “Pealegi onEesti kopsuarstid ravi osas samal seisukohal kui muu maailmaarstid.”<br />Arvestama peab seda- et tõlgitud lühiversioon on vaid kokkuvõtepõhidokumendist- mille täisversiooni saab lugeda GINAkodulehelt.<br />Võrreldes vana ravijuhisega- on mitmed astma ravi puudutavadseisukohad aja jooksul muutunud. Näiteks ei olnud 13 aastat tagasiastmaravi arsenalis antileukotrieene- pikatoimelised ß2-agonistidolid astmaravis ka mujal maailmas kasutusel olnud vaid lühikestaega ja nende koht astmaravis ei olnud veel päris selge.<br /><strong>Ettekujutus ravist oli teine</strong><br />Peamine erinevus praeguse ja aastatetaguse ajaga on see- etinhleeritavad glükokortikoidid- mis mujal maailmas olid kasutuselolnud juba mõnda aega- ei olnud meie patsientideni veeljõudnud.<br /> “Steroidide hirm oli suur nii patsientide kui ka arstidehulgas- levinud oli seisukoht et inhaleeritavat kortikoidi antialles raske astma puhul-” selgitas Jõgi.<br />Olulisim muutus astmahaige käistluses on suurema tähelepanupööramine astma kontrollile selmet astmat haiguse raskuse järgiliigitada.<br />Üheks igapäevaseks probleemiks astmahaigete ravis tundub olevatravi vähene paidnlikkus. Tihti on haige olukorras- kus temaraviskeeme ei muudeta.<br />“Praegu saab enamik astmahaigeid kombinatsioonravi- mis on neilekunagi välja kirjutatud lähtuvalt haiguse raskusest väljakirutamisemomendil. Ravi ei ole haigusnähtude kadudes vähendatud.Kindlasti elaksid paljud haiged samahästi ka ainultinhaleeritavat glükokortikoidi tarvitades. On ka vastupidiseidnäiteid- kus raviga on saadud küll haigusnähtude vähenemine- kuidmitte täielik kontroll astma üle- mida enamikel haigetel onvõimalik saavutada. Haiged on rahul saavutatud tulemusega egaaimagi- et tegelikult on paranemisruumi veel küllaga. Nii võibkirääkida ala- ja üleravimisest-” selgitas Jõgi.<strong><br />Rakurss on muutunud</strong><br />Rahvusvahelised ravijuhised on muutunud lühemaks- väiksemas mahuskirjeldatakse haiguse patogeneesilisi mehhanisme- rohkem pöörataksetähelepanu praktilisele poolele. Suurt rõhku pannaksepatsiendi-arsti partnerlussuhtele.<br />Iseküsimus on- kes uut ravijuhendit vajab. Kui 13 aastat tagasi olioluline just ravijuhise tegemise protsess- mille käigus ühtlustatiarusaamu astma ravis ka spetsialistide vahel- siis nüüd selleksenam vajadust ei olnud- mistõttu otsustatigi ravijuhis tõlkida.Perearstid sooviksid kindlasti veelgi kontsentreeritumat juhist.Nii võib jäädagi mulje- et ravijuhist on eelkõige vajaSotsiaalministeriumil.<br />Samas on Jõgi sõnul hea- et ravijuhise näol on olemas neutraalnedokument- mis kajastab viimase aja seisukohti. Kindlasti on arste-kellel eestikeelse teksti lugemine läheb ladusamalt kui võõrkeeleslugemine.
Seotud lood
USA radioloogiaprofessor Chengbo
Wang on välja tulnud uudse magnetresonants-tomograafia tehnoloogiaga,
mille tulemusel saadud kujutis aitab leida ka mikrostruktuurilised kahjustused
astmahaigete kopsukudedes.
STADA missiooniks on alati olnud inimeste tervise eest hoolitsemine ning usaldusväärseks partneriks olemine. Just see on aluseks meie pingutustele, et pakkuda kättesaadavaid ja kvaliteetseid ravimeid ning toetada tervishoiusüsteeme ja tervishoiutöötajaid kogu maailmas.