Autor: Triin Tabur • 18. august 2008
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Eesti keele oskust nõutakse ka meditsiinitöötajalt

Põhja-Eesti Regionaalhaigla ülemarst Andres Ellamaa, sõnul ei ole eesti noorte seas õena töötamine nii populaarne nagu mitte-eestlaste seas. Seega ei oska paljud meditsiinitöötajad, eriti hooldajad, kes iga päev haigetega kokku puutuvad, tihtilugu eesti keelt.

Niisiis leiti parem lahendus: õdedele, kes eesti keelt piisavalt ei räägi, tehakse keelekursused. 78 töötajal on juba tunnistus käes. 61 neist läbisid alg- ehk A1-taseme. Keeleseaduse järgi tähendab see: "...mõistab ja kasutab igapäevaseid väljendeid ja lihtsamaid fraase, et oma vajadusi rahuldada, oskab ennast ja teisi tutvustada ning pärida elukoha, tuttavate inimeste ja asjade järele ning vastata sama ringi küsimustele, suudab suhelda lihtsas keeles, kui vestluspartner räägib aeglaselt ja selgelt ning on valmis aitama", kirjutas SL Õhtuleht.

Sel sügisel läheb keelekursustele ka meditsiiniõde Olga. Ta naeratab sõbralikult oma valge töölaua taga, valge kittel seljas ja blondeeritud juuksed kuklas koos. Olga ütleb: "Rodilass Rossii, sünnitus, no, terve elu siin." Ta on Venemaal sündinud, aga kasvanud ja meditsiinikoolis käinud Tallinnas.

Mu.ee toetajad:
Liitu Meditsiiniuudiste uudiskirjaga!
Kadi HeinsaluMeditsiiniuudiste peatoimetajaTel: 6670 451
Violetta RiidasMeditsiiniuudiste toimetajaTel: 6670 454
Margot VentMeditsiiniuudiste toimetajaTel: 6670 446
Kristiina KäitMeditsiiniuudiste toimetajaTel: 58552330
Karin TammMeditsiiniuudiste sündmuse juhtTel: 513 8862
Minna Liisi LiivrandMeditsiiniuudiste sündmuste projektijuhtTel: 6670 230
Maarja KõrvMeditsiinimeedia müügijuhtTel: 5257708